Особой разновидностью книжного подарка являются книги на иностранных языках. Такая книга может стать по-настоящему ценным и памятным подарком другу, родственнику, деловому партнёру или коллеге, владеющему иностранным языком.

Книги на иностранных языках больше всего подходят для официальных презентов, так как отвечают всем требованиям делового этикета – они серьёзны по содержанию и классически строги по оформлению.

подарочное издание

Книги на иностранных языках, предназначенные для преподнесения в дар, обычно издаются нейтрального содержания и создаются из материалов лучшего качества. Смысловая ценность таких книг весьма высока, учитывая, что это не дешёвые сувениры, а старинная традиция преподнесения в дар дорогих и красивых книг становится вновь актуальной в наше время.

Наиболее распространённым считаются книги на английском языке, учитывая его распространённость по всему миру.

Элегантные издания на французском языке отлично подойдут для подарка человеку с утончённым эстетическим вкусом и со знанием языка. Кожаные переплёты, выполненные и украшенные вручную, значительно повышают ценность таких книг, превращая каждую из них в маленькое произведение искусства. Подарочные издания на французском языке немногочисленны, поэтому пользуются большим спросом на рынке иностранной литературы. Книгу о России на французском языке можно подарить зарубежному гостю или деловому партнёру в качестве памятного сувенира.

Книга в подарок

Издания на немецком языке можно взять с собой в качестве подарка в заграничную командировку. История России и российской культуры, книги об искусстве и русская классическая литература наверняка заинтересуют получателей этих ценных по смыслу даров. Подарочные книги выглядят очень дорого, стильно и эффектно. Преподнося такую книгу в дар, вы можете быть уверены, что ваш подарок наверняка будет эксклюзивным и весьма впечатляющим.

Одним из редчайших видов книг на иностранном языке являются книги на испанском языке. В силу меньшей популярности испанского языка, такие подарочные книги являются настоящими литературными раритетами. Подарочная книга о России в дорогом переплёте, изданная на испанском языке может стать лучшим подарком из всех возможных вариантов.

Больше всего книги на иностранных языках будут оценены коллекционерами, переводчиками и полиглотами, но даже для человека, владеющего только начальным уровнем знания языка, такая книга может стать приятным и бесценным подарком. В настоящее время существует много различных методик изучения языков при помощи чтения книг на иностранных языках. Особенно полезными для изучения языков считаются «двуязычные» книги с синхронным текстом или «билингвы».

красивые и дорогие книги

Большая популярность книг на иностранных языках связана отчасти и с недостаточным знанием этих языков, так как красивые и дорогие книги на непонятном языке выглядят загадочно и дорого, что позволяет произвести больший впечатляющий эффект и продавать такие книги по более высокой цене.

Менее ценны для коллекционеров религиозные книги на иностранном языке. Выручает ситуацию только дорогое оформление такой книги, её антикварная ценность, степень уникальности и сохранности. Наиболее ценятся религиозные книги на иностранном языке, изданные несколько веков назад.

Приобрести книги на иностранных языках возможно не в каждом книжном магазине, поэтому за по-настоящему прекрасной и ценной книгой высокого качества лучше обратиться в крупный магазин с хорошей репутацией.

Возврат к списку

Другие статьи
“Если вам удастся поменять бизнес-модель на текущем рынке, считайте, что вы уже лидер нового рынка.”
Рой Реймонд, основатель компании Victoria’s Secret.




«Что у тебя в мастерской творится? - вопрошал Сытин у начальника переплетной. - Отходов столько, что жуть берёт. Куда это годится, туда тебя, сюда! Каждый отход - это выброшенный рубль. Вот осталась у тебя тряпочка - придумай, как её использовать, есть ниток обрывок - сделай ветошь, это экономия, а она всё равно что доход. Мы же европейское предприятие, у нас всё на уровне должно быть»
Иван Сытин, издатель, «книжный король» России.