6 июня 4.jpg

“Странно, что вот деньги есть, а мечта остается мечтой.”

Владимир Владимирович Набоков, русский и американский писатель

Как мир впервые увидел «Лолиту»

Владимир Набоков – талантливый писатель, автор известных романов, пьес, стихов, рассказов и др. Он изучал французскую литературу в Кембриджском университете, преподавал русскую - в Корнельском. Известность Набоков получил после публикации в Париже романа «Лолита».

Владимир родился в петербургской дворянской семье и с детства владел английским и французским языками, поэтому легко смог эмигрировать. «Лолита» была написана по-английски: в ту пору семья Набокова жила в США.

На откровенную историю Гумберта Гумберта, страдающего от преступной страсти к юной падчерице, опубликовать в Америке никто не решался. Набоков обратился за помощью к французской знакомой, которая порекомендовала рукопись издательству «Олимпиа Пресс».

Получив боевое крещение в Старом Свете, «Лолита» была переиздана в США. Книга стала бестселлером, а в последствии переведена на многие языки мира. Русский перевод автор выполнил сам, опасаясь, что сторонний человек донельзя исковеркает текст.

6 июня 1955 года писатель и энтомолог, выдающийся представитель русского зарубежья Владимир Набоков заключил с парижским издательством «Олимпиа Пресс» договор на публикацию романа «Лолита».

Возврат к списку

Другие статьи
“Мне кажется, жизнь человека – это череда едва не упущенных возможностей. Многое из того, что мы обычно приписываем везению, на самом деле никакое не везение. Это просто умение пользоваться моментом и принимать на себя ответственность за свое будущее. Это способность проникаться идеями, недоступными другим людям, и идти за своими идеями до конца.”
Говард Шульц, СЕО сети кофеен Starbucks.




“Ему нужны новые дела, новые муки организатора, новые кипения, новые бессонные ночи в думах о предстоящем деле.”
Фёдор Благов о крупнейшем издателе Иване Сытине.